I'm sorry did I catch you in a bad mood?
I'm Sorry Did I Catch you in a Bad Mood? Een studie naar het gebruik van lachbandjes bij komedie, waarbij gekeken wordt naar het zogenaamde lachbandjeseffect op de emoties van Braziliaanse, Duitse en Nederlandse toeschouwers
Auteur: Nathalie Pieper
Onderwerp: het effect van lachbandjes op televisie op de emotie van de kijker
Opleiding: Universiteit Utrecht. Theater-, film en televisiewetenschap
Jaartal: 2006
Samenvatting:
Door de interculturele onderzoeksgroep REDES was er gelegenheid om in contact te komen met buitenlandse studenten van universiteiten over de hele wereld. Als gevolg hiervan werd het mogelijk mijn onderzoek niet alleen in Nederland, maar ook in Duitsland en Brazilië uit te voeren. De meeste Engelstalige komedies die op de Nederlandse televisie worden vertoond gaan gepaard met zogenaamde lachbandjes. Het lijkt vanzelfsprekend dat de makers van deze komedies hiervan gebruik maken om de receptie van een toeschouwer te beïnvloeden. Hun intentie hierbij is het bevorderen van het genot bij een toeschouwer, uit veel onderzoek blijkt immers dat personen worden beïnvloed door het gelach van anderen. Vermindert het kijken naar komedie negatieve emoties en wordt dit beïnvloed door de aan- of afwezigheid van lachbandjes? De volgende stellingen vormen de basis in de hypothesevorming. Het kijken naar komedie vermindert negatieve emoties. Wanneer respondenten kijken naar komedie met lachband is de vermindering van negatieve emoties sterker dan wanneer ze kijken naar komedie zonder lachband.