Medelanders Nederlanders: Surinamers: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'In 1988 zendt Medelanders Nederlanders een aantal televisieprogramma's uit voor Surinamers die in Nederland wonen. Elk programma duurt een half uur. De televis...') |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 11: | Regel 11: | ||
'''Sranantongo & Sarnami''' | '''Sranantongo & Sarnami''' | ||
''Sranantongo & Sarnami'' is de titel van een programma over de talen van Suriname. Niet alle Surinamers in Nederland spreken dezelfde taal: veel Nederlanders weten dat niet. Regisseur Frank Zichem maakte hierover een documentaire waarin de herkomst en het hedendaags gebruik van de verschillende Surinaamse talen centraal staan. | ''Sranantongo & Sarnami'' is de titel van een programma over de talen van Suriname. Niet alle Surinamers in Nederland spreken dezelfde taal: veel Nederlanders weten dat niet. Regisseur [[Frank Zichem]] maakte hierover een documentaire waarin de herkomst en het hedendaags gebruik van de verschillende Surinaamse talen centraal staan. | ||
Regel 17: | Regel 17: | ||
onder de titel ''In trance-mabok'' maakt regissuer Fons Grasveld duidelijk hoe de Javaanse paardansgroep (in het javaans: djang képang) Bangoen Moeljo uit Delfzijl de oude Javaanse traditie van de paarddans in stand houdt. | onder de titel ''In trance-mabok'' maakt regissuer Fons Grasveld duidelijk hoe de Javaanse paardansgroep (in het javaans: djang képang) Bangoen Moeljo uit Delfzijl de oude Javaanse traditie van de paarddans in stand houdt. | ||
'''Sabi Diri''' | '''Sabi Diri''' | ||
Regina Calselea (Creoolse) en Mila Panalal (Hindoestaanse) zijn beiden verliefd op de jonge en zelfverzekerde Mitchell Winter. De ouders van de meisjes zouden graag zien dat de twee tieners volgens de eigen culturele traditie aan de man komen. ''Sabi Diri'' is een driedelige dramaserie welke mede mogelijk gemaakt is door een financiële bijdrage van het Ministerie van WVC. Het scenario is geschreven door [[Jan Rutger Achterberg]] en de regie is in handen van [[Frank Zichem]]. | |||
Versie van 10 jan 2014 13:29
In 1988 zendt Medelanders Nederlanders een aantal televisieprogramma's uit voor Surinamers die in Nederland wonen. Elk programma duurt een half uur. De televisieprogramma's zijn uitgezonden op Nederland 2.
Hieronder zijn de titels van de programma's weergegeven met hun beschrijving:
Soekoe mi fesi
Soekoe mi fesi is de eerste Feduco-productie van Gloria Lowe, afkomstig uit het buurland van Suriname, Brits Guyana. De titel betekent letterlijk: zoeken naar mijn (eigen) gezicht. Aan de hand van korte gesprekken met drie Surinaamse schilderessen gaat de programmamaakster op zoek naar de rol van de Surinaamse kunstenaar in de Nederlandse maatschappij.
Sranantongo & Sarnami
Sranantongo & Sarnami is de titel van een programma over de talen van Suriname. Niet alle Surinamers in Nederland spreken dezelfde taal: veel Nederlanders weten dat niet. Regisseur Frank Zichem maakte hierover een documentaire waarin de herkomst en het hedendaags gebruik van de verschillende Surinaamse talen centraal staan.
In trance-mabok
onder de titel In trance-mabok maakt regissuer Fons Grasveld duidelijk hoe de Javaanse paardansgroep (in het javaans: djang képang) Bangoen Moeljo uit Delfzijl de oude Javaanse traditie van de paarddans in stand houdt.
Sabi Diri
Regina Calselea (Creoolse) en Mila Panalal (Hindoestaanse) zijn beiden verliefd op de jonge en zelfverzekerde Mitchell Winter. De ouders van de meisjes zouden graag zien dat de twee tieners volgens de eigen culturele traditie aan de man komen. Sabi Diri is een driedelige dramaserie welke mede mogelijk gemaakt is door een financiële bijdrage van het Ministerie van WVC. Het scenario is geschreven door Jan Rutger Achterberg en de regie is in handen van Frank Zichem.
Kouseband of spercieboon
Badlat riti-riwáj
Terug naar Medelanders Nederlanders