Ni Hao - Chinese taal en cultuur: verschil tussen versies
Uit B&G Wiki
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 10: | Regel 10: | ||
}} | }} | ||
<br clear="all"> | |||
=== Beschrijving === | === Beschrijving === | ||
Dertiendelige cursus over de Chinese taal en cultuur, met reportages, interviews en aandacht voor de uitspraak en de | Dertiendelige cursus over de Chinese taal en cultuur, met reportages, interviews en aandacht voor de uitspraak en de | ||
karakters. Rond de miljoen mensen volgden deze Teleac-cursus. | karakters. Rond de miljoen mensen volgden deze Teleac-cursus. | ||
=== Makers === | === Makers === | ||
Regel 30: | Regel 29: | ||
Commentaar [[Jan Roelands]]. | Commentaar [[Jan Roelands]]. | ||
[[Teleac/NOT]] | |||
---- | ---- | ||
Versie van 10 nov 2010 13:43
Periode | 1986 |
Beschikbaar in archief | Beeld en Geluid |
Genre | Educatief |
Decennia | 1980-1989 |
Medium | televisie |
Beschrijving
Dertiendelige cursus over de Chinese taal en cultuur, met reportages, interviews en aandacht voor de uitspraak en de karakters. Rond de miljoen mensen volgden deze Teleac-cursus.
Makers
Presentator Astrid Joosten, Els Griffioen.
Redactie Harry Floor.
Productie Yvette de Groot.
Regie Ad Krechting.
Commentaar Jan Roelands.